踏莎行·情似游丝
情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
注释
①游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
②阁:同“搁”。
③空:空自,枉自。
④觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
⑤无因:没有法子。
⑦兰舟:木兰舟,船的美称。
⑧渚:水中小洲。
译文
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
更多精彩诗词
倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
柏台辞汉主,竹寺
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停
新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉
一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国
雪声偏傍竹,寒梦不离家。
晓角分残漏,孤灯落碎花。