宋朝

读孟尝君传

朝代:宋朝
作者:王安石
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

注释

1.选自《临川先生文集》,《孟尝君传》指司马迁《史记·孟尝君列传》。
2.称:称颂,赞扬。
3.孟尝君:姓田名文,战国时齐国公子(贵族),封于薛地(今山东省滕县东南)。
4.士:士人,指品德好、有学识或有技艺的人。
5.归:投奔,投靠。
6.卒,终于,最终。
7.赖:依仗,依靠。
8.其:指门下士。
9.特:只,仅,不过。
10.鸡鸣狗盗:孟尝君曾在秦国为秦昭王所囚,有被杀的危险。他的食客中有个能为狗盗的人,就在夜里装成狗混入秦宫,偷得狐白裘,用来贿赂昭王宠妃,孟尝君得以被放走。可是他逃至函谷关时,正值半夜,关门紧闭,按规定要鸡鸣以后才能开关放人出去,而追兵将到。于是他的食客中会学鸡叫的人就装鸡叫,结果群鸡相应,终于及时赚开城门,逃回齐国。后成为孟尝君能得士的美谈。
11.雄:长、首领。
12.耳:罢了。
13.擅:拥有。
14.宜:应该
15.南面:指居于君主之位。君王坐位面向南,故云。
16.制:制服。
17.夫:发语词。

译文

  世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力在南面称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

更多精彩诗词

  • 别房士清 (郎士元):世路还相见,偏堪泪满衣。那能郢门别,独向邺城归。
    平楚看蓬转,连山望鸟飞。苍苍岁阴暮
  • 山水粉图 (陈子昂):山图之白云兮,若巫山之高丘。纷群翠之鸿溶,
    又似蓬瀛海水之周流。信夫人之好道,爱云山
  • 题邻居 (于鹄):僻巷邻家少,茅檐喜并居。蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
    传屐朝寻药,分灯夜读书。虽然在城市
  • 黄颊山 (王绩):别有青溪道,斜亘碧岩隈。崩榛横古蔓,荒石拥寒苔。
    野心长寂寞,山径本幽回。步步攀藤上
  • 浪淘沙·把酒祝东风 (欧阳修):把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
    聚散苦匆匆,此恨无穷
  • 和崔正谏登秋日早朝 (沈佺期):鸡鸣朝谒满,露白禁门秋。爽气临旌戟,朝光映冕旒。
    河宗来献宝,天子命焚裘。独负池阳议
  • 奉和圣制送尚书燕国公赴朔方 (张九龄):宗臣事有征,庙算在休兵。天与三台座,人当万里城。
    朔南方偃革,河右暂扬旌。宠锡从仙禁
  • 太原送许侍御出幕归东都 (耿湋):昔随刘越石,今日独归时。汾水风烟冷,并州花木迟。
    荒庭增别梦,野雨失行期。莫向山阳过
  • 守岁 (李世民):暮景斜芳殿,年华丽绮宫。 寒辞去冬雪,暖带入春风。 阶馥舒梅素,盘花卷烛红。 共欢新故岁,
  • 君子于役 (佚名):

    君子于役,不知其期。曷其至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

  • 和刘长史答十九兄 (杨炯):帝尧平百姓,高祖宅三秦。子弟分河岳,衣冠动缙绅。
    盛名恒不陨,历代几相因。街巷涂山曲
  • 和武三思于天中寺寻复礼上人之作 (苏味道):藩戚三雍暇,禅居二室隈。 忽闻从桂苑,移步践花台。 敏学推多艺,高谈属辩才。 是非宁滞著,
  • 论诗三十首·二十 (元好问):谢客风容映古今,发源谁似柳州深?
    朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心。
  • 智子疑邻 (韩非):宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其
  • 春雪 (刘方平):飞雪带春风,裴回乱绕空。
    君看似花处,偏在洛阳东。